Перейти к содержимому
Форум сайта "Фигурное катание online"


  • Объявления

    • Anna

      Новая версия форума на новом сервере   06.01.2017

      Добро пожаловать! Форум был обновлен, из-за чего немного изменился дизайн. Если у вас все выглядит совсем плохо, в самом низу страницы есть надпись "Стиль", в выпадающем меню которого надо выбрать вариант 4.2.  Если вы раньше не регистрировались на форуме, вам необходимо зарегистрироваться заново и отправить письмо с указанием вашего ника на адрес fsoadm@yandex.ru с просьбой об активации. Администрация форума активирует вашу регистрацию в течение 24 часов. Архивы старого форума будут доступны позднее.
Милуша

Статьи и интервью, сезон 2018/2019

Recommended Posts

omms   
23 минуты назад, Милуша сказал:

Интервью Андрея Симоненко с Софьей Евдокимовой и Егором Базиным 

https://rsport.ria.ru/20190114/1549333376.html

 

 

:(http://867ae1af9ee6.png

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Sunny-spot   
(изменено)
8 минут назад, omms сказал:

 

 

  Скрыть содержимое

 

:(http://867ae1af9ee6.png

 

 

https://rsport.ria.ru/20190114/1549333376.html Открывается видимо не всегда

Изменено пользователем Sunny-spot
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
(изменено)

Мария Бутырская: через три года Косторная будет первым номером в мире

Интервью авторства Елены Вайцеховской

https://rsport.ria.ru/20190118/1549543318.html

Изменено пользователем Милуша
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
omms   
1 час назад, Милуша сказал:

Подкаст sports.ru:

Василий Соловьев – о Татьяне Тарасовой, судействе в фигурном катании и Анне Семенович

https://www.youtube.com/watch?time_continue=61&v=O8frmA0EOqE

http://2146e117abb3.png

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Первый канал. День начинается. Выпуск 21 января 
В день открытия Чемпионата Европы в студию пришли Евгения Тарасова и Владимир Морозов, Наталья Бестемьянова и Андрей Букин

https://www.1tv.ru/-/hujkf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
VVV   
(изменено)

У всех прошу прощения, скрытый текст делать не умею, поиском по сайту инструкция не находится (.

Перевод статьи https://bevsmithwrites.com/gilles-and-poiriers-starry-night/

В начале автор играет со словами песни и именами фигуристов, рифмуя их. Предлагает рассмотреть  спиральные облака в фиолетовой дымке и утверждает что нет ничего более болезненного и великолепного, чем прикосновение к искусству Винсента Ван Гога.

Автор «Да, новый произвольный танец Гиллес-Порье бьет по нервам. Ван Гог – мой любимый художник. Никакие репродукции его работ близко не передают ощущений от просмотра картин Ван Гога вживую. Его реальные мазки так сильно пропитаны отчаянием, смешанным с красотой. Ничего похожего.»

Эту историю Гиллес и Порье открыли для себя 2 года назад, когда посмотрели фильм “Loving Vincent”, первый в мире полностью нарисованный фильм, который рассказывал о смерти/самоубийстве Ван Гога. «Мы слушали саундтрек, но он был не достаточным и не подходящим, так что мы «положили все на полку» и забыли.» - говорит Порье.

Потом были Govardo, европейские уличные музыканты, которые исполняют все. Тренер и хореограф Кэрол Лэйн нашла их на просторах интернета во время Олимпиады в Пхенчхане. Кэрол держала все в секрете довольно долго, пока Порье не спросил ее после Чемпионата Мира «Окей, какие идеи есть у вас для нас на следующий год?» Он продолжал спрашивать и, наконец, Лэйн показала им на Ютюбе видео музыкантов Jack Rose и Dominik Sky, снятое на улице, где они исполняли собственную версию хита Дона Маклина “Starry Starry Night”. Их версия набрала более 80 тыс просмотров. (видео, которое Кэрол показала: https://www.youtube.com/watch?time_continue=38&v=HsympXTv8eg   )

Было что-то особенное в их, трогающей сердца, манере исполнения, в голосе. «Почему бы вам не написать им на Инстаграмме, у них есть инстаграмм?», Лэйн посоветовала танцорам. Так они получили емейл и познакомились в Скайпе. Говардо сразу согласились, заинтригованные идеей сделать индивидуальный вариант музыки для другого артистического исполнения – ледового танца.

Новаторские интересные программы, которые Гиллес и Порье исполняли до этого сезона, готовили их к этому важному шагу. Они решили, что будут рассказывать историю Ван Гога, о том, как его артистическое начало причиняло ему боль, свело с ума, привело в психологическую лечебницу. Они будут рассказывать о взаимоотношениях Ван Гога и его искусства.

Гиллес и Порье отправили на другой конец Атлантического океана видео с их предыдущими выступлениями, демонстрируя, как важна история для всех программ. Говардо переделали классический хит Дона Маклина, сделав  версию, подходящую для ледовых танцев. Первая версия была совсем не плохой, Гиллес-Порье сохранили бОльшую часть первой половины первого варианта.

Когда Гиллес и Порье услышали новую музыку впервые, они оба просто сидели и впитывали музыку в себя. «Потому что это было так прекрасно», - сказала Гиллес.

Но когда они начали ставить программу, они нашли места, которые захотели изменить, чтобы сделать громче, или быстрее, или медленнее. «Была одна инструментальная секция, где мы захотели добавить барабанные удары», - сказал Порье. Они воспользовались Скайпом, чтобы лучше проиллюстрировать, что им нужно. Лэйн пела: “Bum, da, da, da Bum, da da da, upupup!”

«Это было довольно комично», говорит Порье. «Нам нужно было записать это на видео».

 Говардо записали все ровно так, как ГП хотели, барабанные биты, ускорения и замедления темпа были ровно там, где нужно. «Они так хотели нам помочь,» сказал Порье. «Я думаю, что главная проблема была в том, что нам было нужно получить свою музыкальную машину, свой инструмент. Но, в то же время, мы не хотели, чтобы они, как музыканты, создали музыкальное произведение, за которое им будет неловко.»

 После семи, или около того, версий, они все получили, что хотели. Каждая хорошая ледовая программа должна иметь кульминацию в конце. Говардо сделали это для ГП. «Им было очень интересно узнать больше о спорте, о том, что нам нужно для выполнения своей работы, чтобы дать нам все возможности, которые необходимы», сказала Гиллес.

«Они сделали это отлично. Они даже привели ирландского ударника, чтобы обеспечить необходимые барабанные биты.».

«Джек – мозговой центр дуэта.», сказала Гиллес «А Дом – певец, когда он поет, это волшебно. Он переносит тебя в другое место. Они, как мы: есть мозг и есть маленький артистический выхлоп (пук в оригинале) (кивает в сторону Порье). Они очень похожи на нас. У нас получились инь и янь, и я думаю, это очень важно работать с другими людьми, которые так похожи на нас.»

 Говардо назвали это «прекрасным сотрудничеством». Роз и Скай (имена переводятся, как Роза и Небо, наверное, псевдонимы) познакомлись в Bath, в Англии. Они говорят, что играют на улицах по многим причинам. «Одна из причин - мы любим путешествовать по разным местам и создавать неожиданные впечатления для ничего не подозревающих прохожих. Это так сильно, видеть толпу людей, которые вышли из разных слоев общества, имеют разные жизненные пути, но стоят вместе, случайно объединенные некоторым волшебным моментом.»

 Они говорят, что выступления на улицах помогают создавать армию лояльных поклонников из людей, которые чувствуют персональную связь с музыкантами, после того, как услышали их на улице. Эти поклонники потом следят за ними в социальных сетях. Говардо проверяют погоду каждый день, чтобы следовать за солнцем в поисках места для очередного выступления.

 Они так же делают концертные туры, сейчас они готовятся к выступлениям в Москве, Воронеже и Санкт Петербурге. Потом они поедут в Мексику для «периода творчества». Не удивляйтесь, если увидите их около здания Парламента в Британской Колумбии в следующем году.

 Ван Гог порождает артистическую активность во многих областях. Фильм «Любящий Винсент» - смесь анимированного фильма и искусства. 125 художников из более чем 25 стран нарисовали 65  тысяч кадров. Смесь изобразительного искусства и искусства создания фильмов.

 «Они поняли, кто мы, как люди и как артисты» сказала Гиллес о британском музыкальном дуэте. «Я думаю, что самое необычное во всем этом, то, что две разные стороны искусства  сошлись вместе, как одно.» На самом деле, это три вида искусства – картины художника сочетаются с музыкой и с танцами на льду.

 Гиллес и Порье никогда не встречались с Говардо вживую во время создания музыки и программы. Они впервые встретились на Небельхорн Трофи в горном городке Оберсдорфе, где Гиллес и Порье выиграли соревнование. Но Лэйн впервые увидела Говардо на тренировочном катке в Оберсдорфе,  где музыканты, ничего не понимающие в соревнованиях, сидели и ждали, что что-то произойдет. Лэйн перенаправила их на главный каток, где проходило соревнование.

 ГП познакомились с музыкантами очень коротко перед выходом на лед перед произвольным танцем. «Я думаю, что это было нечто особенное - впервые исполнять программу о Винсенте в присутствии Говардо. Мы были очень рады, что получилось разделить этот момент с ними», сказал Порье.

 ГП не хотели, чтобы получилось так, что они взяли все, что нужно от музыкантов  и потом  прекратили все общение с ними. «Я думаю, что личное знакомство позволило сохранить на сезон дух сотрудничества, который прошел через весь проект» сказал Порье. «Это было такое удовольствие - наконец познакомиться с ними и просто почувствовать их энергию».

 Они запланировали день после произвольного танца для совместной поездки в горы по канатной дороге. «У нас были великие старые времена», сказал Порье. Так же ГП посмотрели выступление Говардо на городском сквере около церкви. «Я думаю, что было прекрасно всем нам увидеть выступления друг друга, чтобы оценить искусство каждого», сказал Порье. «Я думаю, что получилась очень хорошая поездка и очень специальное время для нас.»

 Наиболее запоминающимся был момент, когда ГП встретили Говардо после исполнения произвольного танца. Парни были в слезах. «Оба говорили «Это так прекрасно!»», сказала Гиллес. «Это как водопад. После встречи с ними, не знаю почему, но я среагировала очень эмоционально и начала плакать. Все начали плакать. Они просто принесли эту свою энергию в программу и я сильно расчувствовалась.»

 Музыканты слушали себя на арене и смотрели танец канадцев под свою музыку. «Это была сильная энергия и я думаю, что много людей поймали это», сказала Гиллес. «Я думаю, что это было по-настоящему необычно. Это было абсолютно прекрасно.» Люди смотрят программу и встают в слезах.

 Они надеются встретиться снова с Говардо позже на другом соревновании.

Когда Гиллес-Порье стояли на высшей ступени пьедестала, они познакомились с Анжеликой и Эриком Бак, танцорами из Западной Германии, которые выиграли ЧЕ в 1972 году, обыграв будущих олимпийских чемпионов Людмилу Пахомову и Александра Горшкова. Брату и сестре Бак, которые придумали Равенсбургский вальс («Мы не будем их винить за это», сказал Порье), сейчас сильно за 60. Они так же выиграли Небельхорн в 1971 году. «50 лет назад мы были лучшими в мире», сказала Анжелика канадцам. «Спустя 50 лет вы – лучшие в мире.»

 Это все подтвердило планы Гиллес-Порье (которые говорят, что идут год за годом, не планируя далеко вперед). Решая что делать в следующие 4 года, они знают, что хотят продолжать соревноваться, т.к. любят кататься. «Но есть много способов продолжать кататься», сказал Порье. «Если мы соревнуемся, то только потому что мы хотим  побеждать, и это то, на что мы рассчитываем в эти 4 года.»

«Мы должны себе ставить самые высокие цели, если хотим приходить на каток и заставлять себя тренироваться.», сказала Гиллес. «Если у нас нет целей, не стоит делать это.»

 «В то же время, я думаю, что лучший способ попадать на подиумы на всех соревнованиях – это делать программы для людей.» сказал Порье. «Программы, с которыми люди чувствуют связь, программы, в которые люди верят» Они планируют передавать универсальные чувства и эмоции самым разным людям, которые будут понимать и любить то, что они делают. «Я думаю, что в этом наши лучшие шансы», сказал Порье.

 

_________________________________________________________________

Добавлю, что в другом интервью https://europeonice.com/2018/10/23/gilles-and-poirier-anything-is-possible-with-the-right-material/

Пайпер по-другому рассказывает. Небельхорн Трофи -  первое соревнование, которое не видела ее мама. Она умерла в мае, но была на Олимпиаде и на Чемпионате Мира. «Это сложно, приехать в Оберсдорф и знать, что ее тут нет, но я так же знаю, что на каждом нашем соревновании у нее самые лучшие места в зале.» Бабушка Пайпер мамина мама, умерла почти сразу после мамы, не выдержав. Мама Пайпер поддерживала и предоставляла жилье у себя дома в Колорадо Спрингс всем фигуристам, кто приезжал туда на тренировки. "Она организовывала все – рестораны, иголки с нитками, она все всем находила. Она была «мамой фигуристов»». Представители американской федерации сказали Пайпер, что они скучают по ее маме и по всему, что она делала. И это помогает Пайпер чувствовать, что она жива не только в памяти семьи, но и в памяти других людей.

 Музыку к ритмическому танцу тоже принесла Кэрол Лэйн, это «Танго Анжелики» Piernicola Di Muro. Про ритмический танец Порье говорит, что с учетом того, что они 2 года назад уже ставили танго, это танго им хотелось сделать теплее и чувственнее. Хотелось показать молодую любовь, противопоставляя зрелой любви, которую они уже показывали. Прошлое танго было о двух людях, которые точно знали, кто они для друг друга. Это танго об открытии, о зарождающейся страсти, которую хотят, а не уже имеют. Они хотели, чтобы музыка была разной – и сильной, и спокойной, чтобы лучше показать историю новой  страсти. Пол продолжает говорить, что в этом году сложно найти музыку танго, которая соответствовала бы требованиям к темпу для паттерна, Потому что в очень многих интересных танго темп меняется слишком часто, чтобы уместить паттерн в стабильный ритм. А танго со стабильным ритмом чувствовались слишком размытыми. Они не чувствовали связи с музыкой и не могли поймать эмоции.

 Пайпер в этом интервью рассказывает, что 2-3 года назад они думали сделать историю о Ван Гоге, но не могли найти правильную музыку. И когда Лэйн показала им видел Говардо, они сказали «О, это интересно!».

 Они связались с Говардо. Это была красивая песня, но очень плоская и монотонная. Они знали, что если хотят использовать ее, т.к. они очень впечатлились вокалом, то им нужно изменить музыку. Они связались с Говардо, сказали им требования –4 минуты, смена темпа, и в идеале это должно иметь инструментальные части, которые должны быть быстрее, чтобы рассказать историю лучше.

Процесс написания музыки длился 2 месяца, месяц заняло ожидание результата.  Первая версия была очень хорошей, они были удивлены тем, как Говардо действительно поняли и выполняли все их требования для танца. Потом был еще месяц работы над изменениями в разных частых. После этого они добавили ударный бит, чтобы было больше драйва и остроты в инструментальной части для контраста с вокальной частью песни, которая очень деликатна. Это был интересный процесс - пройти через все вместе с Говардо и чувствовать связь с тем, что они создали.  Выражают благодарности

 Пайпер: «История так знакома всем людям, которые пережили потерю, кто любил кого-то, кто стремился к величию. Очень много вещей, которые трогают людей в этой истории. Это совсем не о потере Ван Гога. Это о том, что он был таким увлеченным человеком, очень творческим, у кого было так много величия, но никто не ценил этого в то время. Это как ролакостер и это то, с чем все сталкиваются в наши дни.  Они хотят создать что-то великолепное. но так много прекрасных моментов и так много разочарований в процессе. Это просто жизнь, как она есть. История жизни. »

 Они считают, что произвольный танец – огромный шаг вперед для них в плане эмоционального и артистического развития, как ледовых танцоров.

 

Изменено пользователем VVV
  • Like 27

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Eugenia   

Огромное спасибо за перевод! 

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Juliana   

Вадим Гущин: Если бы на Олимпиаде Загитова стала второй, а Медведева первой, им обеим было бы легче

 

https://www.sportsdaily.ru/articles/vadim-gushhin-esli-by-na-olimpiade-zagitova-stala-vtoroj-a-medvedeva-pervoj-im-obeim-bylo-by-legche

 

может и боян

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Klava   

«Гадко, когда в наших соцсетях оскорбляют Медведеву». Интервью русских фигуристов, ворвавшихся в топ

Бойкова и Козловский рассказали примерно обо всем.

 

https://sport24.ru/news/other/2019-01-25-figurnoye-kataniye-aleksandra-boykova-i-dmitriy-kozlovskiy-intervyu-o-chempionate-yevropy-medvedevoy-futbole-foto-video-instagram

». Интервью русских фигуристов, ворвавшихся в топ

 

 

 

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
(изменено)

Быченко: думал завершить карьеру, но попросили остаться

https://news.ru/sport/bychenko-dumal-zavershit-kar-eru-no-poprosili-ostat-sya/

Ходыкин: тренером я быть не хочу

https://news.ru/sport/pavlyuchenko-hodykin-ne-planiruem-ehat-na-universiadu/

Денис Васильев: стараюсь не зацикливаться на ошибках

https://news.ru/sport/vasil-evs-starayus-ne-zaciklivat-sya-na-oshibkah-na-utro/

Изменено пользователем Милуша
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

«Главное для нас — отбор на Олимпиаду»: российский фигурист о выступлении за Хорватию, своих целях и любви к футболу

интервью с Антонио Лауделино Соузы-Кордейру 

https://russian.rt.com/sport/article/597415-souza-kordeiru-horvatiya-figurnoe-katanie

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
olgal   

Kihira, попытки четверных:  https://youtu.be/q9aOXEi8czc

Качество видео так себе.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Veeri   

Алексей Урманов

"Что касается состава на чемпионат мира, то скорее всего, какие-то изменения в составе женской части команды мы увидим."

"Что касается состава на чемпионат мира, то скорее всего, какие-то изменения в составе женской части команды мы увидим. Но за два месяца до чемпионата мира трудно сказать, какими они будут. Есть много факторов: кто в какой кондиции будет находиться, насколько Загитова будет переживать свою неудачу на чемпионате Европы. Понятно только одно: Самодурову вряд ли тронут. Она чемпионка Европы, выступала в финале Гран-при. Думаю, это неприкасаемая фигура, - сказал Урманов. - Может быть, ближе к старту в Японии Федерация фигурного катания России решит собрать девчонок и устроить какие-то контрольные прокаты. Например, можно попросить их приехать на финал Кубка России. Это адекватный вариант. Такая практика существовала на протяжении многих сезон. Правда, больше в отношении мужчин. Но почему бы не использовать ее сейчас в отношении девушек? Так или иначе, у нас очень сильная федерация, там работают абсолютные профессионалы. Поэтому уверен, будет принято верное решение."

https://rsport.ria.ru/20190129/1550059299.html

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

×

Important Information

Используя этот форум, вы соглашаетесь с нашими Условия использования.